GIL-KOPF

Gesellschaft für Interlinguistik e. V.
(GIL)

Die „Gesellschaft für Interlinguistik“ führt im Rahmen ihrer  Jahrestagungen Fachkolloquien durch. Die Vorträge werden in Beiheften zu den „Interlinguistischen Informationen“ veröffentlicht.

 



 

Auf unseren Seiten:

BALL07  Allgemeine
Informationen

BALL07  General informations
(English version)

BALL07  Aktuelle Veranstaltungen

      Publikationen (Inhalt):
BALL07  Interlinguistische
    
 Informationen

BALL07  „Beihefte
     (Konferenzakten)

Bibliographische Hilfsmittel

BALL07  Auswahlbibliographie

 

BALL07  Wege zur Fachliteratur

    (Detlev Blanke)

 

BALL07  Paths to the
scholarly literature

    (Detlev Blanke)

 

BALL07  Bibliogaphie der Zeitschriftenartikel

    (Bernhard Pabst)

    BALL07  Interlinguistik  
     im Internet

   
(Ulrich Becker)

Die Adresse der GIL:

Prof. Dr. Sabine Fiedler

(Vorsitzende der GIL)

Universität Leipzig

Institut für Anglistik

Beethovenstr. 15

04107 Leipzig,

sfiedlerXuni-leipzig.de




 

1. "Translation in Plansprachen"

Beiträge gehalten auf der 5. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik, November 1995, in Berlin. (Red.: Ulrich Becker, 1996),  Berlin: GIL, ISSN 1432-3567, 72 Seiten, A4. Thermobindung. Preis 10 € + Porto

Inhalt

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung 
  • Heidemarie Salevsky: Sind Translationsmodelle auch anwendbar? (Zu einer Gretchenfrage der Translationswissenschaft) 
  • Klaus Schubert: Zum gegenwärtigen Stand der maschinellen Übersetzung 
  • Werner Bormann: Eine Plansprache als 12. Verkehrssprache 
  • Ulrich Fellmann: Probleme des Übersetzens in Esperanto in einer Arbeitsumgebung mit schnell wachsender und veränderlicher Terminologie am Beispiel der Abteilung "Structured Finance" einer internationalen Handelsbank (Fachbereich: Corporate Finance) 
  • Sabine Fiedler: Der Phraseologismus als Übersetzungsproblem 
  • Ronald Lötzsch: Aktive Wörterbücher und Esperanto 
  • Otto Back: Vom Übersetzen der Eigennamen in Plansprache und Ethnosprachen 
  • Claus J. Günkel: Übersetzungsprobleme und Entscheidungsmechanismen bei der Revision kulinarischer Begriffe eines Esperantowörterbuches 
  • Johannes Irmscher: Esperanto in Griechenland 
  • Johannes Irmscher: Die griechische Reinsprache als Plansprache. Probleme der Übersetzung
  • Johann Pachter: Probleme der Katalogisierung in Esperanto-Bibliotheken
  • Autoren

 

2. "Terminologiewissenschaftliche Aspekte der
        Interlinguistik"

Beiträge gehalten auf der 6. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik, November 1996  in Berlin.

(Red.: Ulrich Becker, 1997), Berlin: GIL,  ISSN 1432-3567, 54 Seiten, A4. Thermobindung. Preis 10 €  + Porto

Inhalt:

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Wera Blanke: Über den Beitrag von Interlinguisten zur Organisation internationaler Terminologiearbeit
  • Karl-Hermann Simon: Die internationale Sprache Esperanto im "Lexicon silvestre"
  • Ulrich Fellmann: Selbstbildungsfähigkeit und Übernahme von Internationalismen: Parallelen in der Terminologiebildungsproblematik im Deutschen und im Esperanto
  • Ronald Lötzsch: Das "Wort" - die Grundeinheit des Lexikons?
  • Yashovardan: Abgeleitete und zusammengesetzte Zahlwörter im Sprachvergleich
  • Cornelia Mannewitz: Zur Rolle von Kunstsprachen in Gesellschaftsutopien
  • Ulrich Becker: Interlinguistik im Internet
  • Claus J. Günkel: Der aktuelle Stand von Esperantiden - Vorstellung und Schlussbemerkung
  • Autoren

 

 

3. "Eine Sprache für die Wissenschaft?"

Öffentliches Interlinguistik-Gedenkkolloquium für Wilhelm Ostwald am 9. November 1996, an der Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Humboldt-Universität zu Berlin: veranstaltet von der Gesellschaft für Interlinguistik, der Wilhelm-Ostwald-Gesellschaft zu Großbothen und der Esperanto-Liga Berlin. (Red. Ulrich Becker/Fritz Wollenberg 1998). Berlin: GIL, 120 S.,  ISSN 1432-3567, A4, Thermobindung, Preis 15 € + Porto

Inhalt: 

  • Detlev Blanke: Vorbemerkungen / Antaŭrimarkoj [Esperantio] / Remarki introduktiva [Ido]
  • Fritz Wollenberg: Das Interlinguistik-Kolloquium für Wilhelm Ostwald an der Humboldt-Universität zu Berlin und die Beiträge und Materialien in diesem Beiheft. Einführung / Enkonduko [Esperanto] / Introduko [Ido]
  • Ralf Dyck: Wilhelm Ostwald - sein Leben und seine wissenschaftlichen Leistungen
  • Detlev Blanke: Wilhelm Ostwald, Ido und die Interlinguistik
  • Fritz Wollenberg: Der Briefwechsel Wilhelm Ostwalds zu interlinguistischen Problemen
  • Wolfgang Liebscher: Nomenklatur und Terminologie der Chemie unter dem Aspekt des Wirkens von Wilhelm Ostwald
  • Autoren

 

 

4. "Soziokulturelle Aspekte von Plansprachen"

Beiträge gehalten auf der 7. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 7. - 9. November 1997 in Berlin. (Red. Ulrich Becker, 1998), Berlin: GIL; A4, ISSN 1432-3567, Thermobindung, 60 S.,
Preis 10 € + Porto

Inhalt: 

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Tazio Carlevaro: Das soziokulturelle Selbstverständnis der wichtigsten Plansprachen außer Esperanto
  • Otto Back: Gedanken über die deutsche Orthographiereform und ihre Kritiker
  • Sabine Fiedler: Zu Merkmalen der Esperanto-Sprachgemeinschaft (Ergebnisse einer Probandenbefragung)
  • Werner Bormann: Die Esperanto-Bewegung in den gesellschaftlichen Strömungen ihrer Zeit (Ein Bericht aus eigener Erfahrung)
  • Helmut Welger: Plansprachliche Gütekriterien und ihre Konkretisierung und Gewichtung bei Zamenhof
  • Tazio Carlevaro: Apprender Interlingua (in Interlingua)
  • Tazio Carlevaro: Andreas Juste - idista poeto (in Ido)
  • Věra Barandovská-Frank: Der neueste Stand der Lateinbewegung: Bericht über den Latinisten-Weltkongreß
  • Johannes Imscher: Soziokulturelle Aspekte der griechischen Reinsprache
  • Dieter Dungert: Die Bildung von Verben aus substantivischen Wortstämmen im Esperanto
  • Ronald Lötzsch: Zwölf Thesen und zwei Texte zu einer alternativen deutschen Rechtschreibung
  • Autoren

 

Zurück nach oben / Top 

 

5. "Interlinguistik und Lexikographie"

Beiträge gehalten auf der 8. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.,  6. - 8. November 1998 in Berlin, (Red.: Ulrich Becker 1999), Berlin: GIL,  A4, ISSN 1432-3567, Thermobindung, 91+33 S., Preis 15 € + Porto

Inhalt: 

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Detlev Blanke: Plansprachige Wörterbücher
  • Sabine Fiedler: Zur Phraseologie im Enzyklopädischen Wörterbuch Esperanto-Deutsch von Eugen Wüster
  • Karl-Hermann Simon, Ingward Ullrich: Prinzipien des multilingualen Forstwörterbuches "Lexicon Silvestre" mit Esperanto-Teil
  • Claus J. Günkel: Ein Schülerwörterbuch Esperanto-Deutsch/Deutsch-Esperanto in Verbindung mit einer Esperanto-AG an einem Gymnasium
  • Ronald Lötzsch: Streckformen als Problem der einsprachigen und zweisprachigen Lexikographie
  • Věra Barandowská-Frank: Beobachtungen bei der mehrsprachigen Terminologieentwicklung neuer interdisziplinärer Fachgebiete
  • Erich-Dieter Krause: Zur Lexikographie der Indonesischen Sprache (Bahaa Indonesia)
  • Johannes Irmscher: Über Wörterbuchkriminalität
  • Cornelia Mannewitz: Anthony Burgess' "A Clockwork Orange": Zur lexikalischen Systematik im Original und in Übersetzungen
  • Anhang: Aus plansprachigen Wörterbüchern (33 S. Textbeispiele)
  • Autoren

 

 

6. "Sprachenpolitik in Europa"

Beiträge einer Veranstaltung des "Vereins zur Förderung sprachwissenschaft-licher Studien e.V" (VFsS) und  der "Gesellschaft für Interlinguistik e.V." (GIL) am 13. November 1999 sowie  der 9. Jahrestagung der GIL, 12.-14. November 1999, in Berlin. (Red.: Detlev Blanke, 2001), Berlin: GIL, A4, ISSN 1432-3567, 160 S., Thermobindung, Preis 15 € + Porto

 

Inhalt:

Teil I

  • Programm der Veranstaltung
  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Erika Ising: Begrüßungs- und Eröffnungsansprache
  • Detlev Blanke: Eröffnungsansprache
  • Max Hans-Jürgen Mattusch: Sprachenvielfalt - Fluch oder Segen ?
  • Ronald Lötzsch: Zum typologischen Reichtum europäischer Sprachen
  • Vitalij G. Kostomarov: Das Russische als internationale Verkehrssprache
  • Johannes Klare: Sprachenpolitik aus französischer Sicht
  • Detlev Blanke: Plansprachen und Europäische Sprachenpolitik
  • Jürgen Scharnhorst: Nachwort zur Tagung "Sprachenpolitik in Europa"
  • Detlev Blanke/Jürgen Scharnhorst: Auswahlbibliographie zur europäischen
    Sprachenpolitik

Teil II

  • Věra Barandovská-Frank: Gibt es Europa? Was ist europäisch?
  • Sabine Fiedler: Bela dam', ĉu al vi plaĉus, se akompanon mi kuraĝus?
    Zur Übersetzung von Goethes "Faust" ins Esperanto
  • Karl-Hermann Simon/ Ingward Ullrich: Erfahrungen bei der terminologischen Bearbeitung der forstlichen Fachsprache
  • Autoren

 

 

7. "Zur Struktur von Plansprachen"

Beiträge der 10. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V. , 17.-19. November 2000 in Berlin. (Red.: Detlev Blanke, 2001). Berlin: GIL,  160 S., ISSN 1432-3567, Thermobindung , Preis 15 € + Porto

Inhalt:

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Vera Barandovská-Frank: Giuseppe Peano und Latino sine flexione
  • Günter Anton: Über die Struktur und Entwicklung des Ido im Vergleich zum Esperanto
  • Otto Back: Occidental und seine strukturellen Besonderheiten
  • Peter Liebig: Zur Struktur und Entwicklung von Interlingua
  • Sabine Fiedler: Naturalismus und Autonomismus in Plansprachen - dargestellt am Beispiel der Phraseologie
  • Werner Bormann: Die letzte Instanz
  • Claus Günkel: Strukturvergleich von Esperantiden - Wo setzt die Kritik am Esperanto an?
  • Ulrich Fellmann: Loglan: Sprache, Logik und Realität
  • Cornelia Mannewitz: Zur Struktur von Aliensprachen
  • Autoren

 

Zurück nach oben / Top 

 

8. „Plansprachen und ihre Gemeinschaften“

Beiträge der 11. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 23.-25. November 2001. (Red.: Detlev Blanke, 2002), Berlin: GIL, A4, Thermobindung, 163 p., ISSN 1432-3567, Preis 15 EUR +  Porto

Inhalt:

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Vera Barandovská-Frank: Über die Academia pro Interlingua
  • Günter Anton: Einige Bemerkungen zu Ido und zur Ido-Bewegung heute
  • Otto Back: Zur gegenwärtigen Lage des Occidental (Interlingue)
  • Ricard Wilshusen: Die Interlingua-Konferenz in Danzig/Gdansk, Juli 2001. Ein Bericht
  • Frank Stocker: Wer spricht Esperanto ? –
    Eine soziologische Untersuchung zum Deutschen Esperanto Bund e.V.
  • Andreas Fritsch: Lebendiges Latein – was ist das und wer spricht es?
  • Sabine Fiedler: „Comics, Esperanto der Analphabeten“ – einige Gedanken zu einem 1958 erschienenen Artikel
  • Andreas Künzli: Das Projekt „Schweizer Plansprachen-Lexikon“ Motivation, Ziel und Sinn des Projekts
    Anhang: Der Schweizer Beitrag zur Plansprachenbewegung – Perioden, Fakten, Daten, Namen, Würdigung, bibliographische Hinweise
  • Rudolf-Josef Fischer: Das Pronominalsystem in Esperanto – noch sexusinklusiv?
  • Cornelia Mannewitz: Wer in aller Welt spricht Klingonisch?
  • Karl-Hermann Simon, Horst Weckwerth, Klaus-Peter Weidner: Erfahrungen mit Normtermini in Esperanto – Bericht der Terminologischen Kommission von IFRE
  • Detlev Blanke: Das Glottonym ‚Esperanto’ als Metapher Eine Materialsammlung
  • Seán Ó Riain: Sprachplanung in Irland
  • Autoren

 


 

 

9. "Plansprachen und elektronische Medien"

Beiträge der 12. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 6.-8. Dezember 2002 in Berlin (Red.: Detlev Blanke), Berlin: GIL, A4, Thermobindung, ISSN 1432-3567, 201 S., Preis 15 EUR +  Porto

 

 Inhalt:

  • Věra Barandovská-Frank:Archiv- und Werkstattseiten für Plansprachen im Internetz
  • Cornelia Mannewitz: Science-Fiction-Sprachen im Internet
  • Sabine Fiedler: Merkmale computervermittelter Kommunikation -
    dargestellt am Beispiel einer Comic-Fan-Gesellschaft
  • Bernhard Pabst: EBEA: Retrobibliographierung nichtmonographischer Literatur  zum Esperanto
  • Ilona Koutny: Lexikographie und die Bedeutung eines Esperanto-Korpus
  • Karl-Hermann Simon,  Horst Weckwerth, Klaus-Peter Weidner: Das „Lexicon silvestre“ als CD
  • Sven Siegmund: Die Tengwar - ein alternatives Schriftsystem
  • Rudolf-Josef Fischer: Sexusneutrale und sexusindizierende Bezeichnungen für Lebewesen
  • Klaus Schubert: Plansprachen und internationale Fachkommunikation
  • Claus Günkel: Sprachkybernetische Axiomatisierung und Berechnung von Lernerfolg
  • Andreas Künzli: Schwyzer, Debrunner, Funke & Co:
    Der Beitrag von Schweizer Linguisten zur Plansprachendiskussion
  • Autoren

 


10. "Terminologiewissenschaft und Plansprachen"

Blanke, Detlev (2003, Red.): Pro Com'98. Sektion 3 Beiträge der Internationalen Konferenz PROFESSIONAL COMMUNICATION  AND KNOWLEDGE TRANSFER (Wien, 24 - 26 August 1998) Infoterm * TermNet.
Interlinguistische Informationen, Beiheft 10. Berlin: GIL, : GIL, A4, Thermobindung, 160 p., ISSN 1432-3567, Preis 15 EUR +  Porto

Inhalt:

  • Detlev Blanke:  -Vorbemerkung
                               - Pro Com 98: Eine Konferenz  für Eugen Wüster
                               - Eugen Wüster und die Interlinguistik  - Auswahlbibliographie

                                 - Terminology Science and Planned  Languages

  • Wera Blanke:Probleme der Organisierung terminologischer Aktivitäten in
    Esperanto
  • Otto Back: Zur Esperanto-Wiedergabe lateinischer und griechischer Eigennamen
    in Wüsters Enzyklopädischen Wörterbuch
  • Sabine Fiedler: Eugen Wüster als Lexikograph: Rolle und Darstellungsweise von
    Phraseologie im Enzyklopädischen Wörterbuch Esperanto-Deutsch
  • Heinz Hoffmann: Möglichkeiten einer Plansprache bei zwischensprachlichen
    Begriffsunterschieden am Beispiel von Eisenbahn-Termini
  • Karl-Hermann Simon/ Ingward Ullrich: Prinzipien des multilingualen Forstwörterbuches "Lexicon silvestre"
  • Wim M.A. de Smet: Nomoj de plantoj kaj bestoj en Esperanto: la konceptoj de
    Wüster kompare kun tiuj de aliaj terminologoj
  • Herbert Mayer: Zum plansprachlichen Nachlaß von Eugen Wüster in der
    Österreichischen Nationalbibliothek
  • Anhang: Pro’Com 98 –Programm
  • Autoren

 

11. „Spracherfindung – Sprachplanung – Plansprachen“

 

Beiträge der 13. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 28.-30. November 2003 in Berlin. Redaktion: Detlev Blanke.  Berlin: GIL, A4, Thermobindung, ISSN 1432-3567, 158 S., Preis 15 EUR +  Porto

 

Inhalt

 

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Věra Barandovská-Frank: Plansprachen als Teil der Sprachplanung
  • Sabine Fiedler: Plansprache und Sprachspiel: Zum innovativ-kreativen  Sprachgebrauch im Esperanto
  • Martin Haase: Sprachpurismus im Baskischen
  • Rudolf-Josef Fischer: Sprachwandel im Esperanto am Beispiel des Suffixes –i-
  • Andreas Emmerich: Übersetzungsprobleme am Beispiel von Tolkiens Roman
    "La Mastro de la Ringoj" ("Der Herr der Ringe")
  • Bertilo Wennergren: Esperanto im Internet / Esperanto en la Interreto
  • Cornelia Mannewitz: Was ist die deutsche Sprache für ein(en) Verein?
     Eine Außenansicht des Vereins Deutsche Sprache
  • Zé do Rock: Reise Um Di Welt In 10 Seiten
  • Autoren
  • Inhalt der Beihefte 1-10

 

 

12. „Internationale Plansprachen – Entwicklung
        und Vergleich“

 

Beiträge der 14. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 5.-7. November 2004 in Berlin.

Redaktion: Detlev Blanke.  Berlin: GIL, A4, Thermobindung, ISSN 1432-3567, 120 S., Preis 10 EUR +  Porto

 

Inhalt

 

  • Detlev Blanke: Vorbemerkung
  • Sabine Fiedler: „English as a Lingua Franca“ (Zum Modell eines nichtmuttersprachlichen Englisch im Vergleich zum Esperanto)
  • Otto Back: Babylonische Türme. Plansprachen in ihren Beziehungen untereinander und      im Verhältnis zu ethnischen Sprachen
  • Werner Bormann: Das soziale Phänomen
  • Cornelia Mannewitz: Volapük und die Folgen (unter besonderer Berücksichtigung der Entwicklung in Russland)
  • Rudolf-Josef Fischer: Die Plansprachen Esperanto und Novial im Vergleich Lehrprobe und Meisterstück?
  • Oxana Bourkina: Soziolinguistische Parameter der modernen Normaussprache des Esperanto
  • Cornelia Mannewitz: Esperanto und Kultur? Eine Rezension: Aleksandr Sergeevič Mel'nikov über Linguokulturologische Aspekte internationaler Plansprachen
  • Detlev Blanke: Artur Bormann und die „Gesellschaft für Internationale Sprache e.V“.
  • Birte Arendt: Niederdeutschpolitik des Landes Mecklenburg-Vorpommern im Zeichen der Sprachencharta
  • Autoren        
  • Inhalt der Beihefte 1-11

 

13.Sprachenpolitik und Sprachkultur

 

Beiträge der 15. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V.28.-30. November 2005 in Berlin.
Redaktion: Detlev Blanke/Jürgen Scharnhorst.  Berlin: GIL, A4, Thermobindung, ISSN 1432-3567, 216 S. Preis 18 EUR +  Porto


Inhalt

 

  • Detlev Blanke/Jürgen Scharnhorst: Vorwort

 

Teil I Tagung "Sprachenpolitik und Sprachkultur"

 

  • Jürgen Scharnhorst: Einführung in das Konferenzthema
  • Gerhard Stickel: Das Europa der Sprachen – Motive und Erfahrungen der Europäischen
    Sprachföderation EFNIL
  • Johannes Klare: Sprachkultur und Sprachenpolitik in der Romania
  • Wim Jansen: Das Niederländische im Kontext der europäischen
  • Vít Dovalil: Sprachenpolitik in der Tschechischen Republik - unter besonderer Berücksichtigung der Beziehungen zur EU und zum Europarat
  • Rudolf-Josef Fischer: Englisch-Kompetenz in Deutschland
  • Detlev Blanke: Sprachenpolitische Aspekte internationaler Plansprachen - Unter besonderer Berücksichtigung des Esperanto
  • Jürgen Scharnhorst: Schlusswort zur Tagung "Sprachenpolitik und Sprachkultur"
  • Jürgen Scharnhorst: Literatur zum Thema "Sprachenpolitik und Sprachkultur" - Auswahl
    Jürgen Scharnhorst: Angewandte Sprachkultur: Der "Verein zur Förderung Sprachwissenschaftlicher Studien e.V."

                                     (1991-2006).


Teil II  Weitere Beiträge der 15. GIL-Tagung

 

  • Ulrich Lins: Aufbruchstimmung vor hundert Jahren. Der Erste Esperanto-Weltkongress in Boulogne sur Mer
  • Till Dahlenburg: Rhetorische Stilfiguren in der Poesie des
  • Cyril Brosch: Zum Projekt eines linguistischen Wörterbuches in der Internationalen Sprache

    Autoren

  • Inhalt der Akten 1-12

 

14. „Esperanto heute  -  Wie aus einem Projekt
         eine Sprache wurde“

 

Beiträge der 16. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 1.-3. Dezember 2006 in Berlin. Herausgegeben von Detlev Blanke (2007). Berlin: GIL, A4, Thermobindung, ISSN 1432-3567, 120 S., 10 EUR + Porto

 

Inhalt

 

  • Detlev Blanke: Vorwort
  • Andreas Künzli: Plansprachenprojekte ersten, zweiten und dritten Grades in der Schweiz. Aus welchen Projekten Sprachen wurden und was ephemer blieb
  • Wim Jansen: Wortstellungsmodelle im ursprünglichen und im heutigen Esperanto
     – Zeugen einer natürlichen Entwicklung der Syntax?
  • Sabine Fiedler: Alice’s Adventures in Wonderland im Deutschen und Esperanto – Ein intra- und interlingualer Übersetzungsvergleich
  • Toon Witkam: Automatische Morphemanalyse in Esperanto macht Komposita besser lesbar auf dem Bildschirm
  • Gunnar Fischer: Esperanto-Musik – Teil der Kultur der Esperanto-Sprachgemeinschaft
  • Fritz Wollenberg:100 Jahre Esperanto in Berlin: Historiografische und interlinguistische
    Fakten in einer neuen Veröffentlichung
  • Ulrich Lins: Der Spanische Bürgerkrieg und das Esperanto
  • Sebastian Kirf: Über das Verhältnis zwischen Agenda 21 und Esperanto
  • Rudolf-Josef Fischer: Das Projekt KOD – ein Bericht
  • Anhang: Svisa Enciklopedio Planlingva: Enhavo

  • Autoren

  • Inhalt der Beihefte 1-13

 

15. „Plansprachliche Bibliotheken und Archive“

 

Blanke, Detlev (2008): Plansprachliche Bibliotheken und Archive. Beiträge der 17. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 23.-25. November 2007, in Berlin. Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik e.V. (GIL), 157 S., 10 EUR

 

Inhalt

 

          Detlev Blanke            Vorwort

 

I          Schwerpunktthema

 

 

          Detlev Blanke            Probleme plansprachlicher Bibliotheken und Archive

 

          Herbert Mayer          Eine traditionelle Bibliothek und neue Herausforderungen (Die Sammlung

                                               Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek)

 

          Grit Ulrich                Die Stiftung Archiv der Parteien und Massenorganisationen der DDR im Bundesarchiv

                                               und Unterlagen zu Esperanto in den Beständen der Stiftung und des Bundesarchivs

 

          Fritz Wollenberg      Plansprachen im Archiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften

 

          Jiři Proskovec           Das  Fritz-Hüser-Institut und seine Esperantosammlung

 

          Ziko van Dijk                        Die Hector-Hodler-Bibliothek 1908-2008 - Symbiose von Vereins- und
                                               Fachbibliothek

 

          Bernhard Pabst        Die Esperanto-Sammlung des Gustav Kühlmann – dänischer Arbeiter-Esperantist
                                               1912-1999

 

          Marek Blahuš           Vorschlag zur Schaffung eines Superkatalogs und digitalen Archivs der
                                               Esperanto-Literatur im Internet

 

II         Andere Vorträge

 

 

          Erich-Dieter Krause Probleme der Esperanto-Lexikographie für Deutsch – unter besonderer
                                               Berücksichtigung der Großen Wörterbücher

 

          Rudolf-Josef Fischer Die Namen der deutschen Bundesländer auf Esperanto

 

          Sabine Fiedler           Interlinguistik an Universitäten – Erfahrungen aus Leipzig

 

          Cornelia Mannewitz Sprache und Kommunikation – G8-Erfahrungen

 

          Autoren

 

          Inhalt der Beihefte 1-14

 

 

16. „Esperanto und andere Sprachen im Vergleich“

 

Fiedler, Sabine (2009, Hrsg.): Esperanto und andere Sprachen im Vergleich. Beiträge der 18. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 21.-23. November 2008, in Berlin. Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik e.V. (GIL), 185 S., 10 EUR.

 

Inhalt

 

Sabine Fiedler                       Vorwort                                                                                  

 

KIMURA Goro Christoph  Esperanto als Minderheitensprache: Eine sprachsoziologische Betrachtung

 

Otto Back                              Wie unvollkommen dürfen ethnische Sprachen und Plansprachen sein?                

Wim Jansen                          Baskisch und Esperanto: ein Strukturvergleich                   

 

Biljana Golubović                Die Phraseologie des Esperanto und des Serbischen im Vergleich                   

 

Rudolf-Josef Fischer                        Der Struwwelpeter in Esperanto, Latein, Englisch Französisch, Italienisch und
                                               Spanisch: eine vergleichende Studie

 

Cyril Brosch                         Komposition und Derivation in altindogermanischen Sprachen und im Esperanto

 

Věra Barandovská-Frank   Korrelativa in Esperanto und in einigen  indogermanischen Sprachen

Ilona Koutny                        Esperanto im Rahmen der Sprachtypologie                      

 

Marek Blahuš                       Rechtschreibprüfung für Esperanto und andere Sprachen                                        

Bengt-Arne Wickström       Ökonomie und Sprache                                                     

 

Cornelia Mannewitz            Sprachplanung im Internet: Das Projekt Slovio                  

 

Sabine Fiedler                       Neuere Fachliteratur zu interlinguistischen Themen (2007/2008)

Autoren                                                                                                                            

 

Inhalt der Beihefte 1-16                                                                                                    

 

17. „Die Rolle von Persönlichkeiten in der
        Geschichte von Plansprachen“

 

Fiedler, Sabine (2010, Hrsg.): Die Rolle von Persönlichkeiten in der Geschichte der Plansprachen. Beiträge der 19. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 27.-29. November 2009, in Berlin. Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik e.V. (GIL), 199 S., 15 EUR.

 

Inhalt

 

Sabine Fiedler                       Vorwort                                                                                

 

Johannes Klare                    André Martinet (1908-1999) – Ein bedeutender

französischer Linguist und Interlinguist des

20. Jahrhunderts

 

Jürgen Scharnhorst             Hans Jensen (1884-1973) – ein Leben für die Sprachwissenschaft

 

Detlev Blanke                        Georg Friedrich Meier (1919-1992) und seine Rolle

bei der Entwicklung der Interlinguistik in der DDR                      

 

Ilona Koutny                         István Szerdahelyi (1924-1987) und sein Wirken für

die Interlinguistik                                                                  

 

Cornelia Mannewitz            Marr und Marrismus                                                             

 

Velimir Piškorec                   Von Volapük zu Spelin. Zum Leben und Werk des

kroatischen Plansprachlers Juraj (Georg) Bauer

(1848-1900)                                                                         

 

Fritz Wollenberg                  Adolf Schmidt – ein Pionier der Geophysik und

des Esperanto als literarische Figur                                    

 

Sabine Fiedler                       Zur Rolle des Muttersprachlers innerhalb und

außerhalb der Esperanto-Sprachgemeinschaft                   

 

André Müller                        Künstliche Sprachen im Rahmen einer

computergestützten lexikostatistischen Untersuchung      

 

Marek Blahuš                       Zu einer Genealogie von Esperantisten nach dem Erlernen der Sprache                                             

 

Sabine Fiedler                       Neuere Fachliteratur zu interlinguistischen Themen

                                               (2009)                                                                                

 

Autoren                                                                                                                           

 

18. „Spracherfindung und ihre Ziele “

 

Fiedler, Sabine (2011, Hrsg.): Spracherfindung und ihre Ziele. Beiträge der 20. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 26.-28. November 2010, in Berlin. Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik e.V. (GIL), 155 S., 15 EUR.

 

 

Inhalt

 

Sabine Fiedler                        Vorwort                                                                                  

 

Sabine Fiedler                        Literarische Spracherfindungen aus interlinguistischer

Sicht: die englischsprachigen Autoren J. Swift,

G. Orwell und J.R.R. Tolkien und ihre fiktionalen

Sprachen                                                                              

 

Vĕra Barandovská-Frank      Spracherfindung und Nationalsprache: das Beispiel

El Glheþ Talossan                                                    

                                              

Marek Blahuš                         Toki Pona – eine minimalistische Plansprache                     

 

Claus Killing-Günkel             Cliiuy – wie ich eine Sprache erfand                                   

 

Wim Jansen                            Wenn grammatische Transparenz ein Ziel des

Esperanto war …                                                                  

 

Katarína Nosková                  Das Valenzmodell des Verbs aus kontrastiver Sicht

in der deutschen und slowakischen Sprache sowie

im Esperanto                                                                        

 

Seán Ó Riain                          Plattform der Zivilgesellschaft zur Förderung der

Mehrsprachigkeit – eine Gelegenheit für mehr Sprachgerechtigkeit?                                                         

Zsófia Kóródy /

Peter Zilvar                            Die Bibliothek des Interkulturellen Zentrums

in Herzberg am Harz – die Esperanto-Stadt                     

 

 

Detlev Blanke                         20 Jahre Gesellschaft für Interlinguistik e.V. –

Ergebnisse und Probleme                                                  

 

Sabine Fiedler                        Neuere Fachliteratur zu interlinguistischen Themen

                                               (2010/2011)                                                                       

 

Autoren                                                                                                       

 

 

                  

 


 

 

 

 

 

 

Zurück nach oben / Top 

 

Die Beihefte sind erhältlich bei:

 

Gesellschaft für Interlinguistik e.V.
www.interlinguistik-gil.de
Otto-Nagel-Str. 110,

DE-12683 Berlin
Tel. +49-30-54 12 6 33,

Fax +49-30-54 98 16 38

zum Vorstand